-
1 gigolo
-
2 gigolo
альфонс имя существительное: -
3 gigolo
[ˈʒɪɡələu]gigolo (pl -os) наемный партнер (в танцах) gigolo сутенер -
4 gigolo
-
5 gigolo
noun(pl. -os)1) наемный партнер (в танцах)2) сутенер* * *1 (0) альфонс2 (n) мужчина на содержании у женщины; наемный партнер; сутенер* * ** * *[gig·o·lo || 'ʒɪgələʊ /'dʒɪ-] n. наемный партнер, сутенер, альфонс* * ** * *1) наемный партнер (в танцах) 2) сутенер 3) жиголо -
6 gigolo
n1. сутенер;2. альфонс; мужчина, находящийся на содержании женщин;3. наемный партнер в танцах.* * *сущ.1) сутенер;2) альфонс; мужчина, находящийся на содержании женщин;3) наемный партнер в танцах. -
7 сутенер
-
8 gigolo
[`ʒɪgələʊ]наемный партнерсутенержиголоАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > gigolo
-
9 gigolo
n1) найманий партнер (у танцях)2) сутенер* * *n1) найманий партнер ( у танцях)2) чоловік-повія; альфонс; чоловік на утриманні у жінки; утриманець -
10 ponce
сутенер имя существительное: -
11 souteneur
-
12 bully
-
13 cadet
-
14 Cadet
-
15 the shoe is on the other foot
1) ответственность лежит на другом; см. тж. the boot is on the other footInspector Queen has not been able to discover our man-about-town's source of income. A gigolo? Gigolos do not pay for ladies' apartments. The shoe is rather on the other foot. (E. Queen, ‘The Adventures of Ellery Queen’, Kenk) — Инспектору Куину не удалось обнаружить источников доходов нашего повесы. Может быть, он сутенер? Но сутенеры не оплачивают квартиры, в которых проживают их дамы. Значит, надо искать в другом направлении.
2) теперь уже не то, положение изменилось‘Thanks,’ said Tony sardonically. ‘I remember a time, though, when the shoe was on the other foot. You didn't mind asking me for a favor, a small favor like breaking up my life just when I was about to get everything I had ever wanted.’ (M. Wilson, ‘Live with Lightning’, book III, ch. I) — - Благодарю, - насмешливо сказал Тони. - Я помню время, когда положение было несколько иным. Вы не постеснялись попросить меня об одолжении, пустяковом одолжении: сломать в угоду вам всю мою жизнь как раз в такой момент, когда все, чего я хотел, было почти у меня в руках.
Large English-Russian phrasebook > the shoe is on the other foot
См. также в других словарях:
ЖИГОЛО — [фр. gigolo сутенер; пижон, франт] 1) платный партнер для танцев в ночных ресторанах; 2) молодой мужчина, зарабатывающий интимными связями с немолодыми одинокими женщинами. Словарь иностранных слов. Комлев Н.Г., 2006 … Словарь иностранных слов русского языка
жиголо — нескл., м. gigolo m. 1. Молодой мужчина, составляющий женщине компанию, развлекающий ее за плату. СМ 78. Одни <русские> служили гарсонами, другие метрдотелями, третьи на кухне мыли посуду, потом шли танцоры дансер де ла мэзон , или, жиголо… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Лингвистический шок — явление в межкультурном общении, которое по аналогии с культурным шоком можно назвать лингвистическим шоком. Определение Лингвистический шок ( en. linguistic shock, language shock) определяется как состояние удивления, смеха или смущения,… … Википедия